- اشارة
- المقدمة
- رقم الترجمة/ 1 «إبراهيم بن أحمد» «1» ت 870 ه
- رقم الترجمة/ 2 «إبراهيم بن ثابت» «1» ت 432 ه
- رقم الترجمة/ 3 «إبراهيم الجعبري» «1» ت 732 ه
- رقم الترجمة/ 4 «إبراهيم بن حسن» «1» ت 1223 ه
- رقم الترجمة/ 5 «إبراهيم الطّبري» «1» ت 393 ه
- رقم الترجمة/ 6 «إبراهيم بن عمر» «1» ت 885 ه
- رقم الترجمة/ 7 «إبراهيم بن محمّد» «1» ت 841 ه
- رقم الترجمة/ 8 «إبراهيم بن محمد» «1» ت 923 ه
- رقم الترجمة/ 9 «أحمد بن إبراهيم» «1» ت 708 ه
- رقم الترجمة/ 10 «أحمد بن إسماعيل» «1» ت 783 ه
- رقم الترجمة/ 11 «أحمد بن إسماعيل» «1» ت 793 ه
- رقم الترجمة/ 12 «أحمد التّستري» «1»
- رقم الترجمة/ 13 «أحمد بن حجر العسقلانيّ» «1» ت 852 ه
- رقم الترجمة/ 14 «أحمد بن حسين» «1» ت 844 ه
- رقم الترجمة/ 15 «أحمد بن الحسين» «1»
- رقم الترجمة/ 16 «أحمد بن رجب» «1» ت 850 ه
- رقم الترجمة/ 17 «أحمد بن رضوان» «1» ت 423 ه
- رقم الترجمة/ 18 «أحمد بن سليمان الطّنجي» «1» ت 446 ه
- رقم الترجمة/ 19 «أحمد بن عبد اللّه» «1» ت 822 ه
- رقم الترجمة/ 20 «أحمد بن عرب شاه» «1» ت 854 ه
- رقم الترجمة/ 21 «أحمد بن عليّ» «1» ت 845 ه
- رقم الترجمة/ 22 «أحمد بن عمّار المهدوي» «1» ت 440 ه
- رقم الترجمة/ 23 «أحمد بن الفضل» «1» ت 460 ه
- رقم الترجمة/ 24 «أحمد القزويني» «1» ت 452 ه
- رقم الترجمة/ 25 «أحمد بن محمد» «1» ت 923 ه
- رقم الترجمة/ 26 «أحمد بن مسرور» «1» ت 442 ه
- رقم الترجمة/ 27 «أحمد بن نفيس» «1» ت 453 ه
- رقم الترجمة/ 28 «أحمد بن هاشم» «1» ت 445 ه
- رقم الترجمة/ 29 «إسماعيل بن خلف» «1» ت 455 ه
- رقم الترجمة/ 30 «إسماعيل بن عمرو» «1» ت 429 ه
- رقم الترجمة/ 31 «أبو البقاء العكبري» «1» ت 616 ه
- رقم الترجمة/ 32 «أبو بكر الباهلي» «1»
- رقم الترجمة/ 33 «أبو بكر الخيّاط» «1» ت 467 ه
- رقم الترجمة/ 34 «أبو بكر السّلمي» «1» ت 407 ه
- رقم الترجمة/ 35 «بكر بن شاذان» «1» ت 405 ه
- رقم الترجمة/ 36 «أبو بكر الطّرازي» «1» ت 385 ه
- رقم الترجمة/ 37 «أبو جعفر الأزديّ» «1» ت 427 ه
- رقم الترجمة/ 38 «جلال الدين السّيوطي» «1» ت 911 ه
- رقم الترجمة/ 39 «أبو الحسن السعيدي» «1» ت 400 ه
- رقم الترجمة/ 40 «أبو الحسن الحمّامي» «1» ت 417 ه
- رقم الترجمة/ 41 «الحسن أبو علي البغدادي» «1» ت 438 ه
- رقم الترجمة/ 42 «ابن الحطّاب» «1» ت. 416 ه
- رقم الترجمة/ 43 «أبو حيّان الأندلسيّ» «1» ت 745 ه
- رقم الترجمة/ 44 «ابن خواستى» «1» ت 412 ه.
- رقم الترجمة/ 45 «رشأ بن نظيف» «1» ت 444 ه
- رقم الترجمة/ 46 «زكريّا بن محمّد الأنصاري» «1» ت 926 ه
- رقم الترجمة/ 47 «سعيد بن محمد» ت 867 ه
- رقم الترجمة/ 48 «صالح بن عمر العسقلاني» «1» ت 868 ه
- رقم الترجمة/ 49 «ابن الصّقر» «1» ت 429 ه
- رقم الترجمة/ 50 «أبو طاهر الحلبيّ» «1» ت 426 ه
- رقم الترجمة/ 51 «طاهر بن غلبون» «1» ت 399 ه
- رقم الترجمة/ 52 «عبد الباقي بن الحسن» «1» ت 393 ه
- رقم الترجمة/ 53 «عبد الباقي بن فارس» «1» ت 450 ه
- رقم الترجمة/ 54 «عبد الرّحمن الخزرجي» «1» ت 446 ه
- رقم الترجمة/ 55 «عبد السّلام بن الحسين» «1» ت 405 ه
- رقم الترجمة/ 56 «عبد اللّه بن سهل» «1» ت 480 ه
- رقم الترجمة/ 57 «عبد اللّه بن شبيب» «1» ت 451 ه
- رقم الترجمة/ 58 «عبد المنعم بن غلبون» «1» ت 389 ه
- رقم الترجمة/ 59 «عبد الملك النّهرواني» «1» ت 404 ه
- رقم الترجمة/ 60 «عبيد اللّه بن مهران» «1» ت 406 ه
- رقم الترجمة/ 61 «عتبة بن عبد الملك» «1» ت 445 ه
- رقم الترجمة/ 62 «ابن عتّاب» «1» ت 487 ه
- رقم الترجمة/ 63 «عثمان بن محمّد» «1» ت 893 ه
- رقم الترجمة/ 64 «ابن العلّاف» «1» ت 396 ه
- رقم الترجمة/ 65 «أبو العلاء الواسطي» «1» ت 431 ه
- رقم الترجمة/ 66 «أبو عليّ الأصبهاني» «1» ت 393 ه
- رقم الترجمة/ 67 «أبو عليّ الأهوازيّ» «1» ت 446 ه
- رقم الترجمة/ 68 «عليّ بن داود» «1» ت 402 ه
- رقم الترجمة/ 69 «أبو عليّ الشّرمقاني» «1» ت 451 ه
- رقم الترجمة/ 70 «عليّ بن طلحة» «1» ت 434 ه
- رقم الترجمة/ 71 «عليّ بن عبد اللّه» «1» ت 912 ه
- رقم الترجمة/ 50 «أبو عليّ العطّار» «1» ت 447 ه
- رقم الترجمة/ 73 «أبو عليّ غلام الهرّاس» «1» ت 468 ه
- رقم الترجمة/ 74 «أبو عمرو الدّاني» «1» ت 444 ه
- رقم الترجمة/ 75 «عمر بن رسلان» «1» ت 805 ه
- رقم الترجمة/ 76 «أبو عمر الطلمنكي» «1» ت 429 ه
- رقم الترجمة/ 77 «عمر بن عراك» «1» ت 388 ه
- رقم الترجمة/ 78 «عمر الكتّانيّ» «1» ت 390 ه
- رقم الترجمة/ 79 «فارس بن أحمد» «1» ت 401 ه
- رقم الترجمة/ 80 «أبو الفتح بن شيطا» «1» ت 450 ه
- رقم الترجمة/ 81 «ابن الفحّام السّامري» «1» ت 408 ه
- رقم الترجمة/ 82 «ابن الفحّام» «1» ت 516 ه
- رقم الترجمة/ 83 «أبو الفرج النجاد» «1» ت 429 ه
- رقم الترجمة/ 84 «أبو الفضل الخزاعي» «1» ت 408 ه
- رقم الترجمة/ 85 «أبو الفضل الرّازي» «1» ت 454 ه
- رقم الترجمة/ 86 «أبو الفوارس» «1»
- رقم الترجمة/ 87 «أبو القاسم الحسيني» «1» ت 433 ه
- رقم الترجمة/ 88 «قاسم بن قطلوبغا» «1» ت 879 ه
- رقم الترجمة/ 89 «أبو القاسم الظّهراوي» «1» ت 398 ه
- رقم الترجمة/ 90 «أبو القاسم الطرسوسي» «1» ت 420 ه
- رقم الترجمة/ 91 «أبو القاسم الهذلي» «1» ت 465 ه
- رقم الترجمة/ 92 «ابن الكوفيّ» «1» ت 451 ه
- رقم الترجمة/ 93 «المالقيّ» «1» ت 705 ه
- رقم الترجمة/ 94 «محمّد بن الحسين الكارزيني» «1»
- رقم الترجمة/ 95 «محمّد بن سفيان» «1» ت 415 ه
- رقم الترجمة/ 96 «محمّد بن شريح» «1» ت 476 ه
- رقم الترجمة/ 97 «محمّد بن عبد اللّه» «1» ت 431 ه
- رقم الترجمة/ 98 «محمّد بن عبد اللّه» «1» ت 452 ه
- رقم الترجمة/ 99 «محمّد بن عليّ الشّوكاني» «1» ت 1250 ه
- رقم الترجمة/ 100 «محمّد النّجّار» «1» ت 402 ه
- رقم الترجمة/ 101 «محمّد بن هانئ» «1» ت بعد 390 ه
- رقم الترجمة/ 102 «محمّد الهرواني» «1» ت 402 ه
- رقم الترجمة/ 103 «مسافر بن الطيّب» «1» ت 443 ه
- رقم الترجمة/ 104 «أبو مسلم الكاتب» «1» ت 399 ه-
- رقم الترجمة/ 105 «أبو معشر الطّبري» «1» ت 478 ه
- رقم الترجمة/ 106 «مكّي بن أبي طالب» «1» ت 437 ه
- رقم الترجمة/ 107 «موسى بن عيسى» «1» ت 430 ه
- رقم الترجمة/ 108 «نصر بن عبد العزيز» «1» ت 461 ه
- رقم الترجمة/ 109 «أبو نصر العراقي» «1»
- رقم الترجمة/ 110 «أبو نصر الكركانحي» «1» ت 481 ه
- رقم الترجمة/ 111 «الهيثم بن الصبّاغ» «1» ت 403 ه
معجم حفاظ القرآن عبر التاريخ المجلد 2
اشارة
نام كتاب: معجم حفاظ القرآن عبر التاريخ
نويسنده: محمد سالم محيسن
موضوع: جمع قرآن / قرائت
تاريخ وفات مؤلف: معاصر
زبان: عربى
تعداد جلد: 2
ناشر: دارالجيل
مكان چاپ: بيروت
سال چاپ: 1412 / 1992
نوبت چاپ: اوّل
========
معجم حفاظ القرآن
ma'jm hfath alkra'n
تأليف: محمد سالم محيسن تاريخ النشر: 01/01/1992
الناشر: دار الجيل للطبع والنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف فني
حجم: 24×17
الطبعة: 1 مجلدات: 2
اللغة: عربي
المقدمة
بسم اللّه الرحمن الرحيم
الحمد للّه الذي أنزل القرآن هدى للناس و بيّنات من الهدى و الفرقان، و الصلاة و السلام على رسول اللّه الذي صحّ عنه في الحديث الذي رواه «عبد اللّه بن مسعود» رضي اللّه عنه، قال: قال رسول اللّه صلّى اللّه عليه و سلم: «من قرأ حرفا من كتاب اللّه» فله به حسنة، و الحسنة بعشر أمثالها. لا أقول «الم» حرف، و لكن: ألف حرف، و لام حرف، و ميم حرف». (رواه الترمذي و قال:
حديث حسن صحيح غريب) و بعد:
فقد اهتم الصحابة رضوان اللّه عليهم بحفظ «القرآن الكريم» و قد أخذوه مشافهة عن رسول اللّه صلّى اللّه عليه و سلم. ثم جاء التابعون رحمهم اللّه تعالى فتلقوا «القرآن» و حروفه عن الصحابة. و جاء بعد التابعين: تابع التابعين فأخذوا عنهم «القرآن» و رواياته.
و هكذا ظلّ المسلمون يأخذون «القرآن» و قراءاته جيلا بعد جيل حتى وصل إلينا عن طريق التواتر، و السند الصحيح. و سيظل كذلك بإذن اللّه تعالى حتى يرث اللّه الأرض و من عليها.
و لما ازدهرت حركة التأليف تصدّى الكثيرون من العلماء لجعل مصنفات
معجم حفاظ القرآن عبر التاريخ، ج 2، ص: 8
خاصّة ضمنوها التعريف بحفاظ «القرآن»، بما في ذلك بيان شيوخهم، و تلاميذهم. و من العلماء الذين كانت لهم مصنفات خاصّة بطبقات القراء:
«الحسن بن أحمد الهمذاني» له